Bizony, nem tévedés Y egy kis falucska Franciaországban, mely egyike a világ legrövidebb nevű településeinek. Előnye, hogy könnyű megjegyezni és még egy kezdő iskolás gyerek is le tudja írni. A történetnek itt nincs vége, ugyanis Y-nak testvértelepülése is van, melynek neve, nem kevesebb, mint 51 betűből áll. Világunk bővelkedik meghökkentő földrajzi - és létesítmény nevekben, lássunk néhányat!
Y
Y elhelyezkedése Franciaországban
Y Franciaországban, Somme megyében van. Területe 2, 73 km2, Amiens-től 50 km-re keletre fekszik, a D15-ös és D615-ös utak csomópontjánál. A 2012-es adatok szerint 86 fő él itt, ők „ipszilonien”-nek hívják magukat. Y területe a középkorban a Drouart nemesi család birtoka volt.
Y falutáblája
Miért Y a kis falucska neve? A válasz egyszerű, főbb útjai úgy keresztezik egymást, hogy Y alakzatot vesznek fel.
Templom Y-ban
Egy vár Y-ban
Y naplementekor
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Ez a falu Y testvérvárosa, Nagy-Britanniában, Walesben található. Körülbelül 3000 ember él itt.
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, hivatalos nevén Llanfairpwllgwyngyll, Walesben, Nagy-Britanniában
A hivatalos elnevezés Llanfairpwllgwyngyll vagy Llanfair Pwllgwyngyll, ez szerepel a névtáblákon és a térképeken (a középkorban Pwllgwyngyll volt). A helység vasútállomása az 1860-as években kapta a Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch nevet, mely végül ráragadt a falura is. 58 karakterből áll, de valójában 51 betű, mert walesi nyelven az ll és ch egy betűnek számít. Jelentése:
„A Szent Tasziló templom vörös barlangja melletti sebes örvény közelében levő fehér mogyorófák völgyében fekvő Szűz Mária templom”.
Egyes források azt állítják, hogy a név kitalálója egy költő, Y Bardd Cocos-John Evans volt, mások szerint egy helyi szabótól vagy egy susztertől származik. Az biztos, hogy a falu vezetői feltűnést akartak kelteni. Ösztönözni próbálták az embereket a frissen megépített vasútvonal használatára. A fura névadás oka tehát az volt, hogy idevonzza a látogatókat és fejlessze a kereskedelmet.
A falu két részből áll, Felső-Llanfairpwllgwyngyll-ből (Upper Llanfairpwllgwyngyll), mely egy régebbi rész, és Alsó-Llanfairpwllgwyngyll-ből (Lower Llanfairpwllgwyngyll), melyhez a vasútállomás tartozik.
Helységnévtábla a falu vasútállomásán, alatta kiejtési útmutatóval
Egy régi képeslap a faluról
Egy llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch-i peronjegy mely 15 cm hosszú
A falu nevében szereplő Szűz Mária templom
A falu nevében szereplő Szent Tasziló templom
Íme egy dal arról, hogyan kell kiejteni a település nevét:
Egyéb hosszú és rövid földrajzi nevek, vasútállomás
Y és Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch esete nem egyedüli. Több ország is büszkélkedhet egybetűs helységnévvel: egy szintén Y nevű hely Kanadában, U Panamában, Ö Svédországban és Å Norvégiában.
Íme egy sokbetűs vasútállomás és néhány hosszú földrajzi név:
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch-nak vetélytársa is akadt Walesben, a 67 betűből álló vasútállomás: Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion. Jelentése: „A Mawddach állomás és a sárkány az Észak-Penrhyn út mentén, a Cardigan öböl aranypartján”. A sárkány a második világháborús páncéltörőkre utal, melyek úgy néztek ki, mint a sárkányok fogai. A vasútállomást csupán 2007-ig körözte le 51 betűs társát, mert ekkor visszakapta az eredeti Golf Halt nevét.
A világ leghosszabb nevű tava, a Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg tó, 45 betűből áll. Az USA Massachusetts államának egy kisvárosában, Websterben található. Eleinte Chaubunagungamaug-nak hívták a nipmuc indiánok. Ez annyit jelent: halászhely a határon. A Chargoggaggoggmanchoggagogg nevet azután kapta, miután a fehér emberek letelepedtek a környékre és malmot kezdtek üzemeltetni. 1795-ben már így tüntették fel a tavat a térképeken. Jelentése: angol férfi Manchaug-ban. 1830-után összevonták a két elnevezést és megszületett a tó mai neve.
A Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg tó
A tóról dal is született, íme:
A világ leghosszabb nevű dombja (305 méter magas) a 85 betűs Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu, mely Új-Zélandon, Porangahau közelében található. Jelentése: „A hegycsúcs, ahol Tamatea, a nagy térdű ember, aki megmássza a hegyeket; a világjáró, aki átutazott itt, fuvolán játszott szerelmének.” A dombot, mely bekerült a Guinness Rekordok Könyvébe, a helyiek Taumatának rövidítik.
Ki gondolná, hogy a thaiföldi főváros, Bangkok hivatalos neve 168 betűből áll? Így ez a világ leghosszabb nevű városa. Íme: „Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.” Jelentése: „Az angyalok városa, a nagy város, az örök ékkő-város, Indra isten bevehetetlen városa, a világ kilenc drágakővel ékesített nagyszerű fővárosa, a boldog város, amelynek gazdagsága egy hatalmas királyi palota, mely ahhoz a mennyei lakhelyhez hasonló, ahol a reinkarnálódott isten uralkodik, az Indra által adott és Visnukam által épített város.”
Bangkok hivatalos neve így hangzik: